Déjà adaptée six fois à l'étranger, «Dix pour cent» va connaître six nouveaux remakes

  • Copié
Héloïse Goy avec Alexis Patri , modifié à
Après les versions canadiennes, chinoises, turques et indiennes, et après un succès international grâce à sa mise en ligne sur Netflix, la série française “Dix pour cent” continue son expansion mondiale. La fiction qui raconte le quotidien d'agents d'acteurs de cinéma va être adaptée dans six nouvelles versions étrangères.

Elle avait cartonné en France. La série Dix pour cent , imaginée par Dominique Besnehard, continue son voyage aux quatre coins du monde. Cette fiction, qui raconte le quotidien d'agents d'acteurs de cinéma, connaît un succès mondial depuis son arrivée sur la plateforme de streaming Netflix. Elle a également a déjà été adaptée dans des versions canadiennes, chinoises, turques et indiennes , avec des acteurs locaux et des intrigues adaptées à chaque culture.

Des remakes diffusés sur Amazon, HBO et Disney+

Des versions italiennes et anglaises avaient déjà été annoncées et sont en cours de développement. Mais l'expansion mondiale de Dix pour cent ne s'arrête pas là. Après ces six remakes, c’est désormais au tour de l'Indonésie, de la Corée du Sud, de la Malaisie, des Philippines, du Moyen-Orient et de la Pologne de s'emparer de cette série, pour en faire de nouvelles adaptations. La série en comptera donc douze au total.

Pour porter et diffuser ces remakes, on trouve des géants de la diffusion, comme Amazon, HBO ou Disney+. La série française dans sa version originale avait déjà beaucoup plu à l'étranger : renommée Call my agent, elle avait reçu en novembre dernier le prix de la meilleure série comique aux International Emmy Award s, grâce à sa mise en ligne sur Netflix. La plateforme vient de renouveler ses droits pour les quatre saisons de la série créée par Fanny Herrero.