Fed Cup : Une ancienne version de l'hymne allemand utilisée avant USA-Allemagne

  • A
  • A
Fed Cup : Une ancienne version de l'hymne allemand utilisée avant USA-Allemagne
@ EITAN ABRAMOVICH / AFP
Partagez sur :

Avant le coup d'envoi du premier simple entre Alison Riske et Andrea Petkovic à Lahaina (Hawaï), une soliste a interprété le premier couplet de l'hymne allemand qui, comme le deuxième, est interdit depuis 1945. 

Une version ancienne et controversée de l'hymne allemand a été utilisée avant la rencontre du premier tour de la Fed Cup entre les Etats-Unis et l'Allemagne samedi, obligeant la Fédération américaine de tennis à présenter ses excuses. "La Fédération américaine présente ses excuses sincères à l'équipe d'Allemagne et à ses supporters pour l'utilisation de la version ancienne de l'hymne allemand", a indiqué l'USTA sur son compte Twitter. "Cette erreur ne se reproduira plus", a-t-elle ajouté.

Avant le coup d'envoi du premier simple entre Alison Riske et Andrea Petkovic à Lahaina (Hawaï), une soliste a interprété le premier couplet de l'hymne allemand qui, comme le deuxième, est interdit depuis 1945.  Ce premier couplet, qui commence par "Deutschland, Deutschland über alles" (littéralement L'Allemagne, l'Allemagne par dessus tout), a une connotation ouvertement nationaliste.

"C'est une honte totale, un affront". L'hymne allemand débute, depuis 1952 dans l'ancienne Allemagne de l'ouest, et depuis 1990 dans l'Allemagne réunifiée, par ce qui était initialement le troisième verset "Einigkeit und Recht und Freiheit" (littéralement Unité, droit et liberté). La RDA communiste avait, elle, adopté son propre hymne entre 1949 et 1989. Les joueuses de l'équipe d'Allemagne, leur encadrement et les quelques dizaines de supporters présents se sont dits scandalisés par l'impair, le premier strophe, qui avait été récupéré par les Nazis pour leur politique pangermaniste, restant un tabou dans un pays toujours hanté par les horreurs de la Deuxième guerre mondiale. Certains spectateurs ont du reste entonné la bonne version de l'hymne.

"C'est une honte totale, un affront, c'est la pire chose que j'aie jamais vécue", a commenté après coup, devant les médias, la joueuse allemande Andrea Petkovic. "Nous sommes en 2017, il est inconcevable que quelque chose comme ça puisse se produire aux Etats-Unis", a-t-elle ajouté, disant avoir eu avec une autre joueuse les larmes aux yeux, sous le choc en entendant la version de l'hymne. La capitaine de l'équipe Barbara Rittner a parlé quant à elle d'un "scandale inexcusable" et d'un "manque de respect incroyable".